Scielo RSS <![CDATA[Boletín de la Academia Peruana de la Lengua]]> http://dev.scielo.org.pe/rss.php?pid=2708-264420220001&lang=en vol. num. 71 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://dev.scielo.org.pe/img/en/fbpelogp.gif http://dev.scielo.org.pe <![CDATA[Miguel de Estete: along the Incas’ Qhapaq Ñan and the fine suspension bridges]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El presente artículo estudia uno de los textos más importantes con los que se inicia la prosa castellana en el Perú: el relato de Miguel de Estete en pos del santuario más grande de la mar del Sur, Pachacámac. En un momento en que la historia era un género literario, este trabajo examina los lugares artísticos del discurso narrativo de este singular escritor. Sin duda, su texto fue la primera visión detenida del esplendor del país andino y de su alto desarrollo cultural.1<hr/>Abstract: This paper studies one of the most important texts which marks the beginning of Spanish prose in Peru: the story of Miguel de Estete in pursuit of the greatest sanctuary of the South Sea, Pachacamac. At a time when history was a literary genre, this work examines the artistic places of the narrative discourse of this singular writer. Undoubtedly, his text was the first detailed vision of the splendor of the Andean country and its highly developed culture.<hr/>Résumé: Dans cet article nous étudions un des textes les plus importants parmi ceux qui marquent les débuts de la prose en espagnol au Pérou : le récit de Miguel de Estete, à la recherche du plus grand sanctuaire des mers du sud, Pachacámac. À un moment où l’histoire était un genre littéraire, notre recherche étudie les lieux artistiques du discours narratif de ce singulier écrivain. Sans doute, ce texte fut la première vision attentive de la splendeur du pays andin et de son grand développement culturel. <![CDATA[Diego Mexía de Fernangil: religious poetry and social criticism in 17th-century Peru]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100039&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El presente artículo estudia La segunda parte del Parnaso Antártico de divinos poemas (1617), de Diego Mexía de Fernangil, cuyo manuscrito se encuentra en la Biblioteca Nacional de Francia, con el objeto de extraer algunas muestras valorativas de un texto literario del siglo xvii que conlleven una crítica a la sociedad peruana, pasados los primeros ochenta años del establecimiento de las instituciones europeas. La obra analizada se ha seleccionado por pertenecer a un autor altamente representativo de las letras nacionales del 1600 y por ser un texto literario famoso, aunque casi inédito. Diego Mexía era inquisidor de libros, conspicuo miembro de la Academia Antártica, viajante y notable difusor cultural. En varios momentos de su poesía, clama por el deterioro moral del sistema social peruano, ya desde hace cuatrocientos años. Estimamos que estudios como este evidencian que los actuales casos de corrupción en el Perú no son episodios sorprendentes, sino que tienen manifestaciones remotas.<hr/>Abstract: This paper discusses La segunda parte del Parnaso Antártico de divinos poemas (1617) (Antarctic Parnassus, Part Two: Poems of the Divine), by Diego Mexía de Fernangil, whose manuscript is in the National Library of France, with the purpose of extracting some appraising samples of a literary text of the 17th century that leads to a critique of Peruvian society, after the first eighty years of the settlement of European institutions. The work under analysis has been selected because it belongs to an author highly representative of the national literature of the 1600s and because it is a famous literary text, although hardly published. Diego Mexía was a book inquisitor, conspicuous member of the Academia Antártica (Antarctic Academy), traveler and notable cultural disseminator. In several passages of his poetry, he cries out about the moral deterioration of the Peruvian social system, dating back four hundred years. We believe that studies such as this one evidence that the current cases of corruption in Peru are not surprising episodes, but have remote manifestations.<hr/>Résumé: Le présent article étudie La segunda parte del Parnaso Antártico de divinos poemas (1617), de Diego Mexía de Fernangil, dont le manuscrit se trouve à la Bibliothèque Nationale de France, dans le but d’extraire quelques échantillons de valeur d’un texte littéraire du XVIIe siècle impliquant une critique de la société péruvienne, après les premiers quatre-vingts ans de l’établissement des institutions européennes. Nous avons choisi cette œuvre parce qu’elle appartient à un auteur très représentatif des lettres nationales de ce siècle, et qu’il s’agit d’un texte littéraire célèbre, bien que presque inédit. Diego Mexía était inquisiteur de livres, illustre membre de l’Académie Antarctique, voyageur et notable divulgateur culturel. Dans plusieurs passages de sa poésie, il clame contre la dégradation morale du système social péruvien, déjà quatre cents ans avant nous. Nous pensons que des recherches comme la nôtre mettent en évidence que les cas actuels de corruption au Pérou ne sont pas des épisodes surprenants : on en trouve des manifestations remontant à loin. <![CDATA[From the mythical to the human. Yanantin and masintin in the Andean testimony]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100061&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este artículo, estudiamos cómo son las relaciones de pareja en el testimonio quechua. En la cosmovisión quechua, podemos afirmar que las relaciones tanto entre los animales, los dioses, los hombres y la naturaleza se expresan en dualidades, por correspondencia, por simetría, por analogía, por complementariedad y por reciprocidad. Se trata de un tipo de estructura cognitiva que abarca todo el orden cosmológico. Por eso, es factible encontrar comunidades tradicionales donde hay roles desempeñados tanto por varones como por mujeres que pueden rastrearse desde las crónicas y la mitología incaica. Recordemos a la pareja mítica Manco Cápac y Mama Ocllo. Los espacios que fundaron representan lo alto (hanan), lo masculino (el inca), lo bajo (hurin) y lo femenino (la coya). En el dibujo cosmológico de Santa Cruz Pachacuti, también se expresa este dualismo en las figuras míticas a través de las nociones yanantin y masintin. En esa misma dimensión, también mencionaremos algunas parejas del Manuscrito de Huarochirí, tales como Kavillaca y Cuniraya o Chuquisuso y Pariacaca, cuyas performances implican un tipo de complementación, analogía y simetría, aspectos que guiarán el análisis cuando nos centremos en las relaciones sociales entre el hombre y la mujer en el testimonio quechua.<hr/>Abstract: In this research, we intend to study how couple relationships are in the Quechua testimony. We can assure that, in the Quechua cosmovision, the relationships between animals, gods, men and nature are expressed in dualities, by correspondence, by symmetry, by analogy, by complementarity and by reciprocity. It is a type of cognitive structure that includes the entire cosmological order. For this reason, it is possible to find traditional communities where there are roles played by both men and women that can be traced back through chronicles and Inca mythology. Consider the mythical couple Manco Capac and Mama Ocllo. The spaces they founded represent the high (hanan), the masculine (the Inca), the low (hurin) and the feminine (the Coya). In the cosmological drawing of Santa Cruz Pachacuti, this dualism is also expressed in mythical figures represented by the notions of yanantin and masintin. In the same dimension, we also mention some couples from The Huarochirí Manuscript, such as Kavillaca and Cuniraya or Chuquisuso and Pariacaca, whose performances imply a type of complementation, analogy and symmetry, aspects that will guide the analysis when we focus on the social relations between men and women in the Quechua testimony.<hr/>Résumé: Dans cette recherche nous nous proposons d’étudier les rapports de couple dans les témoignages quechuas. Nous pouvons affirmer que dans la cosmovision quechua les rapports, aussi bien entre les animaux, les dieux, les hommes et la nature, s’expriment par dualités, par correspondance, par symétrie, par analogie, par complémentarité et par réciprocité. Il s’agit d’un type de structure cognitive qui recouvre tout l’ordre cosmologique. D’où qu’il soit possible de retrouver des communautés traditionnelles où certains rôles sont remplis aussi bien par des hommes que par des femmes, rôles dont on retrouve la trace dans les chroniques et la mythologie Inca. Souvenons-nous du couple mythique de Manco Cápac et Mama Ocllo. Les espaces qu’ils ont fondé représentent le haut (hanan), le masculin (l’inca), le bas (hurin), et le féminin (la Coya). Ce dualisme s’exprime aussi chez les figures mythiques du dessin cosmologique de Santa Cruz Pachacuti, à travers les notions de yanantin et masintin. Dans cette dimension aussi, nous retiendrons certains couples du Manuscrit de Huarochiri, como Kavillaca et Cuniraya, ou Chuquisuso et Pariacaca, dons les performances impliquent un type de complémentation, d’analogie et de symétrie, aspects qui guideront notre analyse quand nous traiterons les rapports sociaux entre l’homme et la femme dans les témoignages quechuas. <![CDATA[Linguistic ideologies on the standardization of alphabets of indigenous languages from Peru]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100093&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Los alfabetos son instrumentos para codificar la escritura, cuya creación responde en general a las políticas lingüísticas estatales o a los criterios académicos de los profesionales del lenguaje. Quienes plantean sus propuestas son los lingüistas bajo la concepción que tienen sobre la realidad lingüística. Los alfabetos son contemplados bajo una serie de ideologías, es decir, por unas formas determinadas de pensar o razonar. El objetivo de este artículo es analizar las ideologías lingüísticas sobre la normalización de los alfabetos en el Perú. Para ello, se estudia una serie de documentos formulados por el Estado, los cuales están respaldados generalmente por la opinión académica. En el análisis, se han identificado cinco ideologías acerca de los alfabetos. A la luz de los resultados obtenidos, el trabajo concluye que las ideologías lingüísticas sobre los alfabetos afectan la concepción y la toma de decisiones de la normalización lingüística.<hr/>Abstract: Alphabets are instruments for codifying writing. Their creation generally depends on the linguistic policies of the state or the academic criteria of language professionals. Linguists are those who put forward their proposals based on their conception of linguistic reality. Alphabets are approached under a series of ideologies, that is to say, by determined ways of thinking or reasoning. The aim of this paper is to analyze the linguistic ideologies on the standardization of alphabets in Peru. For this purpose, a number of documents formulated by the State, supported by academic opinion, are studied. In the analysis, five ideologies about alphabets have been identified. In light of the results obtained, the paper concludes that linguistic ideologies about alphabets affect the conception and decision making of linguistic standardization.<hr/>Résumé: Les alphabets sont des instruments pour codifier l’écriture. Leur création répond en général aux politiques linguistiques publiques ou aux critères académiques des professionnels du langage. Ce sont les linguistes qui proposent leurs conceptions d’après leur approche de la réalité linguistique. Les alphabets sont considérés selon une série d’idéologies, c’est-à-dire, de façons spécifiques de penser ou de raisonner. L’objectif de cet article est d’analyser les idéologies linguistiques sur la normalisation des alphabets au Pérou. Pour cela, nous étudions une série de documents produits par l’État, étayés en général par l’Université. Par cette analyse nous identifions cinq idéologies concernant les alphabets. D’après nos résultats, nous concluons que les idéologies linguistiques concernant les alphabets ont un impact sur la conception et la prise de décisions touchant à la normalisation linguistique. <![CDATA[Embodiment in Quechua toponymy]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100137&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El presente artículo analiza la tesis de la corporeización a través de datos toponímicos procedentes de los dialectos quechuas de Llata (Huánuco) y Huaccana (Apurímac). Demostraremos que el sistema toponímico quechua permite respaldar la tesis señalada, puesto que las experiencias son importantes para generar conceptualizaciones acerca de los puntos geográficos. Asimismo, sostendremos que, en la producción toponímica corporeizada, el proceso de prominencia ontológica (Schmid, 2007) es necesario para elaborar los nombres de lugares. En suma, sobre la base de la tesis corpórea, estableceremos una línea entre los mecanismos semánticos culturales y los mecanismos semánticos universales que se hallan en los topónimos quechuas.<hr/>Abstract: This paper analyzes the thesis of embodiment through toponymic data from the Quechua dialects of Llata (Huánuco) and Huaccana (Apurímac). We will show that the Quechua toponymic system supports this thesis, since experiences are important to generate conceptualizations about geographical points. Likewise, we will argue that, in corporealized toponymic production, the process of ontological salience (Schmid, 2007) is necessary to elaborate the names of places. In sum, based on the corporeal thesis, we will establish a line between the cultural semantic mechanisms and the universal semantic mechanisms found in Quechua toponyms.<hr/>Résumé: Dans cet article nous analysons la thèse de la corporisation à travers les données toponymiques provenant des dialectes quechuas de Llata (département de Huánuco) et Huaccana (département d’Apurimac). Nous démontrerons que le système toponymique quechua permet d’étayer la thèse signalée, car les expériences sont importantes pour générer des conceptualisations sur les points géographiques. Nous soutenons aussi que dans la production toponymique corporifiée, le processus de saillance ontologique (Schmid, 2007) est nécessaire pour produire les noms de lieux. En somme, sur la base de la thèse de la corporisation, nous établirons une ligne entre les mécanismes sémantiques culturels et les mécanismes sémantiques universels qui se trouvent dans les toponymes quechuas. <![CDATA[Qichwa musuq simikuna kamay: Pedagogical neologisms in Ayacucho-Chanka Quechua]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100165&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este estudio se definen los mecanismos relativos a la creación de palabras en quechua ayacuchano, específicamente en el contexto de la elaboración de materiales pedagógicos para los cursos de Comunicación y Matemática. Los neologismos son apremiantes para el desarrollo conceptual en el proceso de aprendizaje, donde se requiere que las lenguas originarias, además de la conformación de categorías pertinentes a su tradición sociocultural, configuren categorías concernientes conceptualmente a materias culturalmente diferentes, como Matemática. El análisis de datos se sustenta en la recopilación de los nuevos vocablos detectados en los cuadernos de trabajo Rimana (‘Comunicación’) y Yupana (‘Matemática’) del nivel primario, elaborados por el Ministerio de Educación en quechua ayacuchano (2019). Para ello, se procedió a fichar cada uno de los neologismos de acuerdo con el protocolo del vaciado espontáneo sistemático propuesto por el Observatorio de Neología de la Universidad Pompeu Fabra. Se constata que la creación de neologismos se sustenta en procesos morfosemánticos, con predominancia en vocablos nominales y verbales.<hr/>Abstract: This study defines the mechanisms related to the creation of words in Ayacucho Quechua, specifically in the context of the elaboration of pedagogical materials for Communication and Mathematics. Neologisms are a pressing issue for conceptual development in the learning process, where native languages are required, in addition to the creation of categories relevant to their socio-cultural tradition, to create categories conceptually related to culturally different subjects, such as Mathematics. The data analysis is based on the compilation of new vocabulary detected in the Rimana (‘Communication’) and Yupana (‘Mathematics’) workbooks for the primary level, produced by the Ministry of Education in Ayacucho Quechua (2019). For this purpose, each of the neologisms was recorded according to the protocol of the systematic spontaneous emptying proposed by the Observatory of Neology of the Pompeu Fabra University. It can be seen that the creation of neologisms is based on morphosemantic processes, with a predominance of nominal and verbal words.<hr/>Résumé: Nous définissons dans cet article les mécanismes concernant la création de mots en quechua d’Ayacucho, spécifiquement dans le contexte de l’élaboration de matériel pédagogique pour les cours de Communication et de Mathématiques. Les néologismes sont impératifs pour le développement conceptuel au cours du processus d’apprentissage, qui demande que les langues autochtones, en plus de la constitution de catégories pertinentes à leur tradition socio-culturelle, configurent des catégories qui concernent conceptuellement des matières culturellement différentes, comme les Mathématiques. L’analyse de données s’appuie sur le rassemblement des nouveaux vocables retrouvés dans les cahiers de travail Rimana (cours de Communication) et Yupana (cours de Mathématiques) de l’enseignement primaire, créés para le Ministère de l’Éducation en quechua d’Ayacucho (2019). Pour cela, nous avons établi une fiche pour chaque néologisme, en suivant le protocole d’enregistrement spontanée systématique que propose l’Observatoire de Néologie de l’Université Pompeu Fabra. Nous constatons que la création de néologismes se base sur des processus morphosémantiques où prédominent les vocables nominaux et verbaux. <![CDATA[Cognitive approach to Shipibo polysemy]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100197&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El objetivo del presente estudio es identificar los mecanismos que determinan la explicitación de enunciados polisémicos en shipibo, lengua peruana de filiación lingüística pano. En esta se evidencian casos de polisemia que, como en muchas otras lenguas, están motivados por la experiencia de los individuos y la interacción vivencial de estos con el mundo que categorizan y organizan. Detectamos que, tanto a nivel nominal como verbal, la polisemia en shipibo consiste en la estructuración mental de sentidos o significados, la cual genera un mecanismo proficuo que hace posible su reorganización permanente mediante la incorporación de significados nuevos; tal es el caso de bero ‘ojo’, que puede significar adicionalmente ‘semilla’ y ‘especie de sardina’. En tal sentido, se abandona la idea monosémica de un único significado con opciones múltiples en el uso y se propone una red de relaciones prototípicas que presenta una organización interna estructurada.<hr/>Abstract: The aim of this study is to identify the mechanisms that determine the explicitness of polysemous utterances in Shipibo, a Peruvian language of Pano linguistic filiation. As in many other languages, this language shows cases of polysemy that are motivated by the experience of individuals and their interaction with the world they categorize and organize. Whether at the nominal or verbal level, polysemy in Shipibo consists of the mental structuring of senses or meanings, which generates a productive mechanism that makes possible its permanent reorganization through the incorporation of new meanings; such is the case of bero ‘eye’, which can also mean ‘seed’ and ‘species of sardine’. In this sense, the monosemic idea of a single meaning with multiple options in use is abandoned and a network of prototypical relations is proposed that presents a structured internal organization.<hr/>Résumé: Le but de cette étude est d’identifier les mécanismes régissant l’explicitation d’énoncés polysémiques en shipibo, langue péruvienne de filiation linguistique pano. On retrouve des cas de polysémie dans cette langue comme dans bien d’autres, suscités par l’expérience des individus et leur interaction vivante avec le monde qu’ils catégorisent et organisent. Nous notons que, aussi bien au niveau nominal que verbal, la polysémie en shipibo consiste dans la structuration mentale de sens ou significations, ce qui entraîne un mécanisme avantageux rendant possible sa réorganisation à travers l’incorporation de nouvelles significations ; c’est le cas de bero (œil), qui peut signifier aussi « semence » et « genre de sardine ». Nous abandonnons ainsi l’idée monosémique d’un seul sens avec des options multiples dans l’usage, et nous proposons un réseau de relations prototypiques présentant une organisation interne structurée. <![CDATA[Critical Discourse Analysis of Narratives on Visually Impaired Populations at the Universidad Nacional Mayor de San Marcos]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100237&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El escenario diverso de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) incluye a poblaciones con discapacidad. Este constituye un desafío permanente en el marco de las acciones o las prácticas universitarias y las herramientas atingentes con la condición sensorial, física o cognitiva que supone el tipo de discapacidad. El presente estudio pretende develar el marco ideológico que determina actitudes de exclusión y rechazo frente a las poblaciones con discapacidad visual en la UNMSM. Esta problemática ha sido abordada a través de una metodología ecléctica en la que se documentaron, a través de entrevistas, las narrativas de los propios estudiantes con discapacidad visual; y, además, se evaluaron los documentos oficiales en los que se manifiestan las creencias y los prejuicios respecto de estas poblaciones. A través de un análisis crítico del discurso (ACD), se detectó fundamentalmente que las intuiciones arraigadas sobre las personas con discapacidad generan prácticas excluyentes y violentas en todos los niveles de la organización universitaria. Es decir, las correlaciones detectables entre el marco de las propias políticas universitarias y los discursos (tanto el de los estudiantes como el de la propia institución) se sustentan en relaciones de poder arraigadas.<hr/>Abstract: The varied scenario of the Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) includes populations with disabilities. This constitutes a permanent challenge within the framework of university actions or practices and the tools related to the sensory, physical, or cognitive condition that the type of disability implies. This study aims to unveil the ideological framework that determines attitudes of exclusion and rejection towards visually impaired populations at UNMSM. These problems have been approached through an eclectic methodology in which the narratives of the visually impaired students themselves were documented by means of interviews; and, in addition, the official documents where beliefs and prejudices regarding these populations are manifested were evaluated. A critical discourse analysis (CDA) revealed that the ingrained intuitions about people with disabilities generate practices of exclusion and violence at all levels of the university organization. That is to say, the detectable correlations between the framework of their own university policies and the discourses (both that of the students and that of the institution itself) are sustained by ingrained relations of power.<hr/>Résumé: Le milieu diversifié de l’université Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) inclut des personnes handicapées. Ceci constitue un défi permanent dans le cadre des actions et pratiques universitaires et des outils concernant la condition sensorielle, physique ou cognitive que suppose chaque type de handicap. Dans cette étude nous cherchons à dévoiler la cadre idéologique déterminant des attitudes d’exclusion ou de rejet envers les personnes handicapées visuelles à l’UNMSM. Cette problématique a été abordée avec une méthodologie éclectique : nous avons documenté au moyen d’entretiens le récit des étudiants handicapés visuels ; et nous avons évalué les documents officiels où se manifestent les croyances et les préjugés envers ces personnes. En menant une analyse critique du discours (ACD), nous avons essentiellement détecté que les intuitions ancrées sur les handicapées visuelles sont à l’origine de pratiques d’exclusion et de violence à tous les niveaux de l’organisation universitaire. Autrement dit, les corrélations que l’on peut repérer entre le cadre des politiques universitaires et les discours (aussi bien chez les étudiants que dans l’institution) s’appuient sur des relations de pouvoir bien enracinées. <![CDATA[The pleasantness of audio describers’ voices: acoustic and perceptual study]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100271&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Las recomendaciones de las guías indican que la voz de las audiodescripciones no debe transmitir emociones para evitar, así, influir sobre la interpretación de una obra. El objetivo de este trabajo es identificar las características de la voz de diferentes audiodescriptores para determinar qué voces perciben los usuarios como más agradables. La caracterización de una voz agradable puede contribuir a la mejora de este servicio evitando la fatiga de aquellas personas, generalmente con problemas de visión, que necesitan de dicho servicio para compensar la falta de información visual. Partiendo de un corpus de audiodescripción (uab.cat/viw), se analizan el tono, la velocidad de elocución y el volumen de voz de 10 audiodescriptores, hombres y mujeres, en tres lenguas: español, catalán e inglés. Posteriormente, las voces son evaluadas por un total de 208 sujetos, con y sin dificultad visual, nativos de estas lenguas. Aunque partíamos de la hipótesis de que las características que definen una voz agradable en una lengua sirven también para otra lengua, aunque con diferencias en función de los problemas de visión de los usuarios, los resultados muestran que la percepción de una voz agradable no depende tanto de la discapacidad visual, sino más bien de la lengua nativa en la que se produce la audiodescripción.<hr/>Abstract: The recommendations of the guidelines indicate that the voice of the audio descriptions should not convey emotions to avoid influencing the interpretation of a work. The aim of this work is to identify the characteristics of the voice of different audio describers to determine which voices users perceive as more pleasant. The characterization of a pleasant voice can contribute to the improvement of this service, avoiding the fatigue of those people, generally visually impaired, who need this service to compensate for the lack of visual information. Starting from a corpus of audio description (uab. cat/viw), tone, speed of elocution and voice volume of 10 male and female audio describers are analyzed in three languages: Spanish, Catalan, and English. Subsequently, the voices are evaluated by a total of 208 subjects, with and without visual impairment, native speakers of these languages. Although we started from the hypothesis that the characteristics that define a pleasant voice in one language also apply to another language, although with differences depending on the vision problems of the users, the results show that the perception of a pleasant voice does not depend so much on the visual impairment, but rather on the native language in which the audio description is produced.<hr/>Résumé: Les guides recommandent que la voix des audiodescriptions ne transmette pas d’émotions, pour éviter ainsi d’influencer l’interprétation d’une œuvre. L’objectif du présent travail est d’identifier les caractéristiques de la voix de divers audio-descripteurs, afin d’établir quelles voix sont plus agréables d’après la perception des usagers. La caractérisation d’une voix agréable peut contribuer à l’amélioration de ce service, en évitant la fatigue des usagers, en général des malvoyants qui ont besoin de ce service pour compenser le manque d’information visuelle. En partant d’un corpus d’audio-descriptions (uab.cat/viw), nous avons analysé le ton, le débit et l’intensité de la voix de 10 audio-descripteurs, hommes et femmes, en trois langues : espagnol, catalan et anglais. Postérieurement les voix ont été évaluées par 208 sujets, avec et sans difficultés visuels, natifs de ces langues. Alors que nous partions de l’hypothèse que les caractéristiques que définissent une voix agréable dans une langue, servent aussi pour d’autres langues, même avec des différences obéissant aux problèmes de vision des usagers, nos résultats montrent que la perception d’une voix agréable ne dépend pas tellement de la malvoyance, mais plutôt de la langue de l’audio-description. <![CDATA[Terminology behaviour in the context of coronavirus disease]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100301&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El objetivo central de esta investigación cuantitativa-cualitativa es analizar las características de los neologismos acuñados durante el contexto del coronavirus. Para este fin, se compiló un corpus representativo y equilibrado constituido por 831 neologismos coronavíricos extraídos de fuentes periodísticas hispanas, diccionarios sobre la covid-19 y observatorios de neología. Los resultados obtenidos permitieron arrojar varias conclusiones. Una de ellas es que la neología sobre el coronavirus cuenta con un elevado porcentaje de neologismos expresivos con gran dispersión temática. Se observó también que la acronimia, total o parcial, es el recurso privilegiado en la acuñación de neologismos expresivos. Además, se determinó una inestabilidad sistemática de la neología coronavírica que se refleja en la considerable variación denominativa existente en los dos tipos de neología, en la diversidad de procedimientos de formación utilizados para un mismo referente y en los diferentes nodos temáticos en los que aparecen dichas variantes.<hr/>Abstract: The main objective of this mixed research, qualitative and quantitative, was to analyze the characteristics of the neologisms coined in the context of the coronavirus disease. For this purpose, the researcher worked with a corpus made up of 831 coronavirus neologisms extracted from Hispanic journalistic sources, dictionaries on COVID-19 and neology observatories. The results obtained allowed the following conclusions to be drawn: The coronavirus neology has a high percentage of expressive neologisms with great thematic dispersion. Neologisms based on total or partial blending were the privileged resource in the coining of expressive coronavirus neologisms. The systematic instability of the coronavirus neology was reflected in the considerable denominative variation existing in the two types of neology, in the variety of methods for coining neologisms used for the same referent and in the different thematic nodes in which these variants appear.<hr/>Résumé: Le but de cette recherche quantitative et qualitative est d’analyser les caractéristiques des néologismes crées dans le contexte du coronavirus. Pour ce faire, nous avons compilé un corpus représentatif et équilibre constitué de 831 néologismes ayant trait au coronavirus, extraits de sources journalistiques de langue espagnole, dictionnaires sur la covid-19 et observatoires de néologie. Les résultats nous permettent de parvenir à quelques conclusions. En premier lieu, la néologie relative au coronavirus présente un pourcentage élevé de néologismes expressifs avec une grande dispersion thématique. Nous avons aussi observé que l’acronymie, totale ou partielle, est la ressource privilégiée pour la création de néologismes expressifs. Finalement, nous avons déterminé une instabilité systématique de la néologie ayant trait au coronavirus, qui se manifeste aussi bien dans la considérable variation dénominative existant dans les deux types de néologie, que dans la diversité de procédés de formation employés pour le même référent, et que dans les différents nœuds thématiques où apparaissent ces variations. <![CDATA[Cultural diplomacy: the inclusion of indigenous languages as part of Peruvian foreign policy]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100331&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El Perú se encuentra en un contexto donde el rol de las lenguas originarias se está repensando, tanto en el ámbito interior como en el exterior. Puesto que el Perú alberga la mayor cantidad de quechuahablantes en la región, no es novedad que las lenguas peruanas tengan una función en la política exterior peruana y, más específicamente, la diplomacia cultural. No obstante, es necesario detallar cuál es ese rol y a través de qué ejemplos concretos se puede evidenciar la inclusión de las lenguas originarias. Este texto busca presentar un análisis principalmente -pero no exclusivamente- cualitativo sobre la inclusión de las lenguas nativas en la política exterior del Perú, así como los desafíos y oportunidades pertinentes. Los resultados de esta investigación afirman que la inclusión de las lenguas originarias en la política exterior es un factor determinante para forjar la identidad internacional peruana y la diplomacia cultural, y para fortalecer la cooperación (bilateral y multilateral) cultural con países que tienen características, desafíos y oportunidades lingüísticas similares.<hr/>Abstract: Peru has a context in which the role of indigenous languages is being rethought, both at home and abroad. Since Peru is home to the largest number of Quechua speaking people in the region, it is not new that Peruvian languages play a role in Peruvian foreign policy and, more specifically, in cultural diplomacy. However, it is necessary to detail what that role is and through which concrete examples the inclusion of indigenous languages can be evidenced. This text proposes to present a mainly -but not exclusively- qualitative analysis of the inclusion of indigenous languages in Peruvian foreign policy, as well as the relevant challenges and opportunities. The results of this research confirm that the inclusion of indigenous languages in foreign policy is a determining factor in forging cultural diplomacy and Peruvian international identity, and in strengthening (bilateral and multilateral) cultural cooperation with countries that have similar linguistic characteristics, challenges, and opportunities.<hr/>Résumé: Le Pérou se trouve dans un contexte où le rôle des langues autochtones est reconsidéré aussi bien dans la sphère interne que vers l’extérieur. Le Pérou concentrant la plus grande quantité de quechuaphones de la région, on ne sera pas surpris du fait que les langues péruviennes aient une fonction pour la politique étrangère du Pérou, et plus spécifiquement pour la diplomatie culturelle. Néanmoins, il est nécessaire de détailler quel est ce rôle, et de trouver des exemples concrets pour mettre en évidence l’inclusion des langues autochtones. Le présent texte cherche à présenter une analyse principalement - mais non exclusivement - qualitative sur l’inclusion des langues autochtones dans la politique étrangère du Pérou, ainsi que les défis et les possibilités pertinentes. Les résultats de cette recherche indiquent que l’inclusion des langues autochtones en politique étrangère est un facteur déterminant pour construire l’identité internationale péruvienne et la diplomatie culturelle, et pour renforcer la coopération (bilatérale et multilatérale) culturelle avec des pays présentant des caractéristiques, des défis et des possibilités linguistiques semblables. <![CDATA[Language adaptation process of Peruvian migrants in Spanish society]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100371&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: Esta investigación describe la adaptación lingüística por la que atraviesan nueve migrantes peruanos, de los cuales tres han radicado en la ciudad de Madrid, cuatro viven en la actualidad en Madrid y dos, en la ciudad de Guadalajara. El residir por un tiempo extenso, mayor a dos años, ha influido en la incorporación de expresiones propias del español peninsular a su propio idiolecto, lo que conlleva a que el uso del dialecto propio, limeño, sea un referente de la identidad cultural del migrante en ciertos espacios. Para la elaboración de este artículo, se hicieron entrevistas. Gracias a ello, se obtuvieron los testimonios sobre los que se realizó el análisis, en el cual se determina que el migrante peruano ha pasado por un proceso de convergencia, lo cual implica una adaptación lingüística forzosa, en el ambiente social y laboral, debido a la presión de la sociedad.<hr/>Abstract: This research describes the language adaptation of nine Peruvian migrants, three of whom lived in the city of Madrid, four currently live in Madrid and two in the city of Guadalajara. Living for a lengthy period, more than two years, has influenced the incorporation of expressions from peninsular Spanish to their own idiolect, which leads to the use of their own dialect, from Lima, as a reference of the migrant’s cultural identity in certain spaces. Interviews were conducted for the preparation of this article. Thanks to this, testimonies were obtained and analyzed, in which it was determined that the Peruvian migrant has gone through a process of convergence, which implies a forced language adaptation, in the social and work environment, due to the pressure of the society.<hr/>Résumé: Cette recherche décrit l’adaptation linguistique vécue par neuf immigrant péruviens, dont trois ont habité à Madrid, quatre y résident actuellement, et deux habitent dans la ville de Guadalajara. Le fait de résider en Espagne pendant une longue période, supérieure à deux ans, a déterminé l’incorporation d’expressions propres à l’espagnol péninsulaire dans leur propre idiolecte, ce qui entraîne que l’emploi de leur propre dialecte, celui de Lima, soit un référent de l’identité culturelle du migrant dans certains espaces. Pour cet article nous avons réalisé des entrevues grâce auxquelles nous avons obtenu les témoignages qui ont fait la matière de notre analyse, qui nous mène à conclure que l’immigrant péruvien a vécu un processus de convergence, ce qui implique une adaptation linguistique forcée, dans le milieu social et du travail, due à la pression sociale. <![CDATA[Inferential reading comprehension level and its relationship with the production of argumentative texts]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100399&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: El propósito del artículo es evidenciar la relación existente entre el nivel inferencial de la comprensión lectora y la producción de textos argumentativos en estudiantes de educación superior. El nivel inferencial de la comprensión lectora es la capacidad del lector de comprender lo leído con el fin de deducir información implícita a partir de lo explícito. La producción textual argumentativa implica postular argumentos que sostienen un punto de vista de forma cohesionada y coherente tomando en cuenta la estructura textual. La investigación tiene un enfoque cuantitativo, de diseño no experimental, con nivel descriptivo correlacional. La muestra probabilística reunió a 132 estudiantes de Estudios Generales de un Instituto Superior privado (Senati). Los resultados muestran una correlación positiva directa mediante Rho de Spearman r=0,375 y un p-valor 0,001 entre el nivel inferencial de la comprensión lectora y los textos argumentativos. Se concluye que existe relación significativa entre el nivel inferencial de la comprensión lectora y la superestructura en la producción de textos argumentativos.<hr/>Abstract: The aim of this paper is to demonstrate the relationship between the inferential level of reading comprehension and the production of argumentative texts in higher education students. The inferential level of reading comprehension is the reader’s ability to understand what is read in order to deduce implicit information from what is explicit. Argumentative textual production involves postulating arguments that support a point of view in a cohesive and coherent manner, considering the text structure. The research has a quantitative approach, with a non-experimental design, and a descriptive correlational level. The probabilistic sample included 132 students of General Studies of a private Higher Institute (Senati). Results show a direct positive correlation through Spearman’s Rho r=0.375 and a p-value 0.001 between the inferential level of reading comprehension and argumentative texts. The conclusion is that there is a meaningful relationship between the inferential level of reading comprehension and superstructure in the production of argumentative texts.<hr/>Résumé: Le but de cet article est de mettre en évidence le rapport existant entre le niveau inférentiel de la compréhension écrite et la production de textes argumentatifs chez des étudiants de l’enseignement supérieur. Le niveau inférentiel de la compréhension écrite est la capacité du lecteur pour comprendre ce qu’il lit afin de déduire les informations implicites à partir de ce qui est explicité. La production textuelle argumentative implique de poser des arguments soutenant un point de vue avec cohésion et cohérence, en prenant en compte la structure textuelle. Notre recherche est quantitative, non-expérimentale, de niveau descriptif corrélationnel. L’échantillon probabiliste a été composé de 132 étudiants d’études générales d’un institut technicien supérieur privé (Senati). Les résultats montrent une corrélation positive directe selon le coefficient Rho de Spearman r=0,375 et une valeur p 0,001, entre le niveau inférentiel de la compréhension écrite et les textes argumentatifs. Nous concluons qu’il existe une relation significative entre le niveau inférentiel de la compréhension écrite et la superstructure dans la production de textes argumentatifs. <![CDATA[Speaker Identification from Forensic Phonetics: Application of SplitsTree4 Software for Schematic Organization of Linguistic Data]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100431&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este artículo se presenta una propuesta de interpretación y organización de las características fonéticas de muestras indubitadas y dubitadas a través del software SplitsTree4 con el propósito de esclarecer un presunto delito de cohecho pasivo propio en el ejercicio de la función policial en agravio del Estado. Las muestras dubitadas fueron proporcionadas por el Ministerio Público y las muestras indubitadas se obtuvieron mediante diligencias de toma de muestra de voz; asimismo, se optó por la anonimidad de los datos. Primero, se categorizaron los rasgos fonéticos pertinentes de las muestras; después, se les asignó un valor binario de existencia y no existencia; luego, la información binaria fue procesada por el software SplitsTree4 para reagrupar los rasgos de acuerdo con el universo de locutores y mostrar la compatibilidad entre las muestras indicadas. Finalmente, los resultados indican que el software SplitsTree4 cumple con el ordenamiento de los datos fonético-articulatorios para la identificación forense de voz.<hr/>Abstract: This article presents a proposal for the interpretation and organization of the phonetic characteristics of undoubted and doubted samples using SplitsTree4 software for the purpose of clarifying an alleged crime of passive bribery in the exercise of the police function to the detriment of the State. The doubted samples were provided by the Public Prosecutor’s Office and the undoubted samples were obtained by means of voice sampling; likewise, data anonymity was chosen. First, each sample’s relevant phonetic features were categorized; then, they were assigned a binary value of existence and non-existence; then, the binary information was processed by SplitsTree4 software to regroup the features according to the universe of speakers and show the compatibility between the indicated samples. Finally, the results indicate that the SplitsTree4 software complies with the sorting of phonetic-articulatory data for forensic voice identification.<hr/>Résumé: Nous proposons dans cet article un procédé d’interprétation et d’organisation des caractéristiques phonétiques d’échantillons contestables et incontestables au moyen du logiciel SplitsTree4, dans le but d’éclaircir un délit présumé de corruption passive dans l’exercice de fonctions de policier, au détriment de l’État. Les échantillons contestables ont été fournis par le Ministère Public et les échantillons incontestables ont été obtenus à travers des prises de voix ; les données ont été traitées dans des conditions d’anonymat. Dans un premier lieu, nous avons catégorisé les traits phonétiques pertinents des échantillons ; ensuite, nous leur avons assigné des valeurs binaires d’existence ou non-existence ; subséquemment, l’information binaire a été traitée par le logiciel SplitsTree4 pour regrouper les traits phonétiques selon l’univers des locuteurs et montrer la compatibilité entre les échantillons indiqués. Finalement, les résultats montrent que le logiciel SplitsTree4 permet l’arrangement de données phonético-articulatoires pour l’identification légale de voix. <![CDATA[¿Ansumo, huallaque o chungungo?, precisiones sobre los nombres comunes de la nutria marina en el Perú<sup>1</sup>]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100465&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este artículo se presenta una propuesta de interpretación y organización de las características fonéticas de muestras indubitadas y dubitadas a través del software SplitsTree4 con el propósito de esclarecer un presunto delito de cohecho pasivo propio en el ejercicio de la función policial en agravio del Estado. Las muestras dubitadas fueron proporcionadas por el Ministerio Público y las muestras indubitadas se obtuvieron mediante diligencias de toma de muestra de voz; asimismo, se optó por la anonimidad de los datos. Primero, se categorizaron los rasgos fonéticos pertinentes de las muestras; después, se les asignó un valor binario de existencia y no existencia; luego, la información binaria fue procesada por el software SplitsTree4 para reagrupar los rasgos de acuerdo con el universo de locutores y mostrar la compatibilidad entre las muestras indicadas. Finalmente, los resultados indican que el software SplitsTree4 cumple con el ordenamiento de los datos fonético-articulatorios para la identificación forense de voz.<hr/>Abstract: This article presents a proposal for the interpretation and organization of the phonetic characteristics of undoubted and doubted samples using SplitsTree4 software for the purpose of clarifying an alleged crime of passive bribery in the exercise of the police function to the detriment of the State. The doubted samples were provided by the Public Prosecutor’s Office and the undoubted samples were obtained by means of voice sampling; likewise, data anonymity was chosen. First, each sample’s relevant phonetic features were categorized; then, they were assigned a binary value of existence and non-existence; then, the binary information was processed by SplitsTree4 software to regroup the features according to the universe of speakers and show the compatibility between the indicated samples. Finally, the results indicate that the SplitsTree4 software complies with the sorting of phonetic-articulatory data for forensic voice identification.<hr/>Résumé: Nous proposons dans cet article un procédé d’interprétation et d’organisation des caractéristiques phonétiques d’échantillons contestables et incontestables au moyen du logiciel SplitsTree4, dans le but d’éclaircir un délit présumé de corruption passive dans l’exercice de fonctions de policier, au détriment de l’État. Les échantillons contestables ont été fournis par le Ministère Public et les échantillons incontestables ont été obtenus à travers des prises de voix ; les données ont été traitées dans des conditions d’anonymat. Dans un premier lieu, nous avons catégorisé les traits phonétiques pertinents des échantillons ; ensuite, nous leur avons assigné des valeurs binaires d’existence ou non-existence ; subséquemment, l’information binaire a été traitée par le logiciel SplitsTree4 pour regrouper les traits phonétiques selon l’univers des locuteurs et montrer la compatibilité entre les échantillons indiqués. Finalement, les résultats montrent que le logiciel SplitsTree4 permet l’arrangement de données phonético-articulatoires pour l’identification légale de voix. <![CDATA[La importancia del estudio del humor verbal en lingüística]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100477&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este artículo se presenta una propuesta de interpretación y organización de las características fonéticas de muestras indubitadas y dubitadas a través del software SplitsTree4 con el propósito de esclarecer un presunto delito de cohecho pasivo propio en el ejercicio de la función policial en agravio del Estado. Las muestras dubitadas fueron proporcionadas por el Ministerio Público y las muestras indubitadas se obtuvieron mediante diligencias de toma de muestra de voz; asimismo, se optó por la anonimidad de los datos. Primero, se categorizaron los rasgos fonéticos pertinentes de las muestras; después, se les asignó un valor binario de existencia y no existencia; luego, la información binaria fue procesada por el software SplitsTree4 para reagrupar los rasgos de acuerdo con el universo de locutores y mostrar la compatibilidad entre las muestras indicadas. Finalmente, los resultados indican que el software SplitsTree4 cumple con el ordenamiento de los datos fonético-articulatorios para la identificación forense de voz.<hr/>Abstract: This article presents a proposal for the interpretation and organization of the phonetic characteristics of undoubted and doubted samples using SplitsTree4 software for the purpose of clarifying an alleged crime of passive bribery in the exercise of the police function to the detriment of the State. The doubted samples were provided by the Public Prosecutor’s Office and the undoubted samples were obtained by means of voice sampling; likewise, data anonymity was chosen. First, each sample’s relevant phonetic features were categorized; then, they were assigned a binary value of existence and non-existence; then, the binary information was processed by SplitsTree4 software to regroup the features according to the universe of speakers and show the compatibility between the indicated samples. Finally, the results indicate that the SplitsTree4 software complies with the sorting of phonetic-articulatory data for forensic voice identification.<hr/>Résumé: Nous proposons dans cet article un procédé d’interprétation et d’organisation des caractéristiques phonétiques d’échantillons contestables et incontestables au moyen du logiciel SplitsTree4, dans le but d’éclaircir un délit présumé de corruption passive dans l’exercice de fonctions de policier, au détriment de l’État. Les échantillons contestables ont été fournis par le Ministère Public et les échantillons incontestables ont été obtenus à travers des prises de voix ; les données ont été traitées dans des conditions d’anonymat. Dans un premier lieu, nous avons catégorisé les traits phonétiques pertinents des échantillons ; ensuite, nous leur avons assigné des valeurs binaires d’existence ou non-existence ; subséquemment, l’information binaire a été traitée par le logiciel SplitsTree4 pour regrouper les traits phonétiques selon l’univers des locuteurs et montrer la compatibilité entre les échantillons indiqués. Finalement, les résultats montrent que le logiciel SplitsTree4 permet l’arrangement de données phonético-articulatoires pour l’identification légale de voix. <![CDATA[Huamán Villavicencio, M. Á. (2021). Las palabras que debo decir. Ensayo sobre las imágenes de nuestra identidad nacional. Lima/Arequipa: Dedo Crítico/ Apóstrofe, 81 páginas. ISBN 978-612-47881-4-7.]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100489&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este artículo se presenta una propuesta de interpretación y organización de las características fonéticas de muestras indubitadas y dubitadas a través del software SplitsTree4 con el propósito de esclarecer un presunto delito de cohecho pasivo propio en el ejercicio de la función policial en agravio del Estado. Las muestras dubitadas fueron proporcionadas por el Ministerio Público y las muestras indubitadas se obtuvieron mediante diligencias de toma de muestra de voz; asimismo, se optó por la anonimidad de los datos. Primero, se categorizaron los rasgos fonéticos pertinentes de las muestras; después, se les asignó un valor binario de existencia y no existencia; luego, la información binaria fue procesada por el software SplitsTree4 para reagrupar los rasgos de acuerdo con el universo de locutores y mostrar la compatibilidad entre las muestras indicadas. Finalmente, los resultados indican que el software SplitsTree4 cumple con el ordenamiento de los datos fonético-articulatorios para la identificación forense de voz.<hr/>Abstract: This article presents a proposal for the interpretation and organization of the phonetic characteristics of undoubted and doubted samples using SplitsTree4 software for the purpose of clarifying an alleged crime of passive bribery in the exercise of the police function to the detriment of the State. The doubted samples were provided by the Public Prosecutor’s Office and the undoubted samples were obtained by means of voice sampling; likewise, data anonymity was chosen. First, each sample’s relevant phonetic features were categorized; then, they were assigned a binary value of existence and non-existence; then, the binary information was processed by SplitsTree4 software to regroup the features according to the universe of speakers and show the compatibility between the indicated samples. Finally, the results indicate that the SplitsTree4 software complies with the sorting of phonetic-articulatory data for forensic voice identification.<hr/>Résumé: Nous proposons dans cet article un procédé d’interprétation et d’organisation des caractéristiques phonétiques d’échantillons contestables et incontestables au moyen du logiciel SplitsTree4, dans le but d’éclaircir un délit présumé de corruption passive dans l’exercice de fonctions de policier, au détriment de l’État. Les échantillons contestables ont été fournis par le Ministère Public et les échantillons incontestables ont été obtenus à travers des prises de voix ; les données ont été traitées dans des conditions d’anonymat. Dans un premier lieu, nous avons catégorisé les traits phonétiques pertinents des échantillons ; ensuite, nous leur avons assigné des valeurs binaires d’existence ou non-existence ; subséquemment, l’information binaire a été traitée par le logiciel SplitsTree4 pour regrouper les traits phonétiques selon l’univers des locuteurs et montrer la compatibilité entre les échantillons indiqués. Finalement, les résultats montrent que le logiciel SplitsTree4 permet l’arrangement de données phonético-articulatoires pour l’identification légale de voix. <![CDATA[Biblioteca Nacional del Perú. (2020). La mística bibliotecaria: testimonio de bibliotecólogas peruanas que hicieron historia. Lima: Biblioteca Nacional del Perú, 130 páginas. ISBN 978-612-4045-49-3.]]> http://dev.scielo.org.pe/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2708-26442022000100497&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen: En este artículo se presenta una propuesta de interpretación y organización de las características fonéticas de muestras indubitadas y dubitadas a través del software SplitsTree4 con el propósito de esclarecer un presunto delito de cohecho pasivo propio en el ejercicio de la función policial en agravio del Estado. Las muestras dubitadas fueron proporcionadas por el Ministerio Público y las muestras indubitadas se obtuvieron mediante diligencias de toma de muestra de voz; asimismo, se optó por la anonimidad de los datos. Primero, se categorizaron los rasgos fonéticos pertinentes de las muestras; después, se les asignó un valor binario de existencia y no existencia; luego, la información binaria fue procesada por el software SplitsTree4 para reagrupar los rasgos de acuerdo con el universo de locutores y mostrar la compatibilidad entre las muestras indicadas. Finalmente, los resultados indican que el software SplitsTree4 cumple con el ordenamiento de los datos fonético-articulatorios para la identificación forense de voz.<hr/>Abstract: This article presents a proposal for the interpretation and organization of the phonetic characteristics of undoubted and doubted samples using SplitsTree4 software for the purpose of clarifying an alleged crime of passive bribery in the exercise of the police function to the detriment of the State. The doubted samples were provided by the Public Prosecutor’s Office and the undoubted samples were obtained by means of voice sampling; likewise, data anonymity was chosen. First, each sample’s relevant phonetic features were categorized; then, they were assigned a binary value of existence and non-existence; then, the binary information was processed by SplitsTree4 software to regroup the features according to the universe of speakers and show the compatibility between the indicated samples. Finally, the results indicate that the SplitsTree4 software complies with the sorting of phonetic-articulatory data for forensic voice identification.<hr/>Résumé: Nous proposons dans cet article un procédé d’interprétation et d’organisation des caractéristiques phonétiques d’échantillons contestables et incontestables au moyen du logiciel SplitsTree4, dans le but d’éclaircir un délit présumé de corruption passive dans l’exercice de fonctions de policier, au détriment de l’État. Les échantillons contestables ont été fournis par le Ministère Public et les échantillons incontestables ont été obtenus à travers des prises de voix ; les données ont été traitées dans des conditions d’anonymat. Dans un premier lieu, nous avons catégorisé les traits phonétiques pertinents des échantillons ; ensuite, nous leur avons assigné des valeurs binaires d’existence ou non-existence ; subséquemment, l’information binaire a été traitée par le logiciel SplitsTree4 pour regrouper les traits phonétiques selon l’univers des locuteurs et montrer la compatibilité entre les échantillons indiqués. Finalement, les résultats montrent que le logiciel SplitsTree4 permet l’arrangement de données phonético-articulatoires pour l’identification légale de voix.